Zajímavosti
31. března 2011 v 16:39
|
Harry Potter
Harry Potter and the Half-blood Prince je první knihou, která je v Británii vydána ve stejnou chvíli jak v normální tištěné, tak v brailleovské edici.
Jméno hudební skupiny Sudičky (The Weird Sisters), která hraje na Bradavickém plese ve čtvrtém dílu, je odkazem na dílo Williama Shakespeara. Jedna ze skladeb soundtracku k třetímu filmu je právě ztvárněním písně tří sudiček ze hry Macbeth.
Bradavický vlak, kterým se studenti dopravují z Londýna do školy, vyjíždí z nástupiště "devět a tři čtvrtě" na King's Cross Station. Rowlingová zde vyšla z britské legendy, podle které je pod 10. nástupištěm pochováno tělo jednoho z keltských válečníků, a také proto, že se na 'King's Cross Station' seznámili její rodiče.
Na nádraží 'King's Cross Station' není žádná přepážka, která by vedla na nástupiště 9¾. Místo ní jsou tam obyčejné kovové sloupy, a to proto, že si při jeho popisování představovala Paddingtonské nádraží.
Přítelem a spolupracovníkem Albuse Brumbála v knize Kámen mudrců je Nicolas Flamel. Alchymista stejnéh jména skutečně žil v Paříži, kde je po něm a jeho ženě pojmenováno několik ulic.
Kromě Flamela je jedinou skutečnou postavou v knihách Natalie McDonaldová, studentka zařazená do Nebelvírské koleje. Tato Harryho fanynka poslala autorce e-mail, ta však stihla odepsat až den poté, co dívka zemřela na rakovinu. Po její smrti udržovala Rowlingová kontakt s její matkou a rozhodla se zařadit ji do čtvrtého dílu.
Mnoho scén odehrávajících se v Bradavické škole se ve skutečnosti natáčelo na Oxfordské univerzitě.
Domácí mazlíčci
- Arnold - Ginnyina rudá trpaslenka, trpasličí kluběnka
- Chloupek - Hagridův trojhlavý pes
- Fawkes - Brumbálův fénix
- Klofan - Hagridův hypogryf
- Křivonožka - domácí zvíře Hermiony, kříženec kočky a maguára
- Nagini - Voldemortův had a viteál
- Norbert - Hagridův Norský Ostrohřbetý drak
- Paní Norrisová - kočka bradavického školníka Arguse Filche
- Prašivka - Ronova krysa, ve skutečnosti zvěromág Petr Pettigrew
- Sova Hedvika - Haryho sova sněžná
- Hermes - sova Percy Weasleyho
- Errol - postarší sova rodiny Weasleyových
- Papušík - Ronova sova přezdívaná Pašík
- Tesák - Hagridův velký černý pes
- Trevor - Nevillova ropucha

Ginnyina rudá trpaslenka-Arnold
tvorové ze Zapovězeného lesa
- Aragog - akromantule, bývalý Hagridův domácí mazlíček
- Bane - kentaur ze Zapovězeného lesa
- Firenze - kentaur, profesor Jasnovidectví v Bradavicích
- Ford Anglia - nezákoně upravené auto Artura Weasleyho, přebývá v lese od začátku druhého dílu
- Jednorožec - zabit profesorem Quirrellem/Voldemortem v prvním díle
- Mosag - akromantule, družka Aragoga
- Ronan - kentaur ze Zapovězeného lesa
- potomci Aragoga a Mosag - akramantule všech velikostí
ostatní
- Bazilišek - netvor z tajemné komnaty
- Hokey - domácí skřítka Hepziby Smithové
- Dobby - domácí skřítek rodiny Malfoyových
- Winky - domácí skřítka rodiny Skrkových
- Krátura - domácí skřítek rodiny Blacků, později Harryho Pottera
- Maďarský Trnoocasý drak - drak použitý při Turnaji tří kouzelníků ve čtvrtém dílu Harry Potter a Ohnivý pohár
- Velšský Zelený drak - drak použitý při Turnaji tří kouzelníků ve čtvrtém dílu Harry Potter a Ohnivý pohár
- Šedý krátkonosý drak - drak použitý při Turnaji tří kouzelníků ve čtvrtém dílu Harry Potter a Ohnivý pohár
- Čínský Ohniváč drak - drak použitý při Turnaji tří kouzelníků ve čtvrtém dílu Harry Potter a Ohnivý pohár
- Norský Ostrohřbetý drak - dračice, kterou Hagrid v prvním díle vyhrál v kartách, nyní v Rumunsku
- Dráp - obr, Hagridův nevlastní bratr
- Fenrir Šedohřbet - vlkodlak, slouží Voldemortovi
- Fridwulfa - obr, Hagridova matka
- Griphook - skřet pracující v u přepážky v Gringotově bance na Příčné ulici